Powrót z dwutygodniowego urlopu, z polskiej zimy, w początek wiosny we Francji, dzięki słońcu i pączkom puszczającym już na roślinach w moim ogrodzie, nie był aż tak bardzo ciężki. Pomogły tez inspiracje ... ;)
---
Le retour après deux semaines de vacances dans mon pays
d'origine; de l'hiver polonais vers le début du printemps en France. Grace aux
bourgeons qui s'invitent déjà sur les branches dans mon jardin, le retour n'a
pas été trop difficile. Les inspirations m'ont aidé aussi ...;)
1. Niezwykła anatomia cupcake'sa (zatkało mnie!)
1. L'anatomie du cupcake (je suis restée sans vois!)
2. Uwielbiam takie użycie drewnianej ramy!
2. J'adore cette utilisation d'un ancien encadrement en bois!
3. Kolejnych kilka dziecięcych pokoi, które wprowadzają w świat marzeń (nie tylko dzieci)
3. Quelques chambres d'enfants qui font rêver (pas seulement des petits)
4. Jeszcze o dzieciach i jak rozwiązać problem przemieszczania się z maluchami ;)
4. Et encore sur les enfants: comment résoudre le problème de
portage d'un bébé ;
5. Przesłanie
5. Mots
Życzę Wam cudownego początku tygodnia!
Je vous souhaite un merveilleux début de la semaine!
XOXO
Ula









:D
OdpowiedzUsuń